Англо-Русский Новый Словарь Современного Неформального английского языка - push one's luck
Push one's luck
push one's luck
push one's luck expr infml Don't push your luck too far Не следует слишком испытывать судьбу I think you're pushing your luck На этот раз мне кажется, что ты слишком рискуешь Everything's gonna be all right so long as you don't push your luck Все будет отлично, если ты не станешь искушать судьбу And don't bother pushing your luck, that's all. Take your umbrella, as I say И не стоит понапрасну рисковать. Возьми на всякий случай зонтик, говорю тебе
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2233 | |
2 | 1565 | |
3 | 871 | |
4 | 853 | |
5 | 790 | |
6 | 741 | |
7 | 733 | |
8 | 701 | |
9 | 696 | |
10 | 682 | |
11 | 669 | |
12 | 657 | |
13 | 634 | |
14 | 599 | |
15 | 590 | |
16 | 573 | |
17 | 570 | |
18 | 568 | |
19 | 566 | |
20 | 544 |